Spinozaetnous.org
Spinoza et Nous - Philosophie de l'affirmation: Forums

Spinoza et Nous - Philosophie de l'affirmation. :: Voir le sujet - Lexique
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Lexique

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Spinoza et Nous - Philosophie de l'affirmation. Index du Forum -> Traduction de l'Ethique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
bardamu
participe à l'administration du site.
participe à l'administration du site.


Inscrit le: Sep 22, 2002
Messages: 720

MessagePosté le: 20/12/2004 03:55    Sujet du message: Lexique Répondre en citant

Un fil pour la discussion de mots. Classement alphabétique ; en gras, la dominante actuelle ; en bleu les termes qui sont le sujet actuel d'une discussion ; en italique, les commentaires explicant le choix ; indication des références où il a été rencontré.

COGITATIO n. f. : cogitation
1D2
proximité du latin, idée de pensée en action, d'acte de penser

HOC EST loc. : c'est-à-dire, en d'autres termes
1D3, 1D6

INTELLECTUS n. m. : intellect, entendement
1Sommaire, 1D4

INTELLIGERE v. inf. : comprendre

INTELLIGO v. 1ere pers. indic. : j'entends, je comprends
1D1, 1D3, 1D4, 1D5, 1D6, 1D8

MENS n. f. : le Mental
1Sommaire

MODUS n. m. : un mode
1D5

OPEROR v. inf : opérer

PERTINERE AD v. inf. : se rapporter à
1D6

REFERRE AD v. inf. : se réferer à, se ramener à

SIVE : autrement dit, ou
1D1, 1D5

CONVENIRE v. inf : par s'accorder
1A6

QUICQUID : "une chose, quelle qu'elle soit"
1A7
permet de garder l'idée que c'est valable pour toutes choses ce que Saisset élude et évite les tournures tarabiscotées

EXPRESSIONS

- ad existendum et operandum certa ac determinata ratione : à exister et à opérer selon une règle fixe et déterminée
E1D7, E2P30 Dém., E2P31 Dém.

- in rerum natura : dans la nature
E1P5, E1P6 Dém., E1P6 Coroll, E1P8 scolie 2, E1P10 Scolie, E1P14 Coroll., E1P29, E4Axiome, E4P35 Coroll. 1, E4App. Chap. 8, E4App. Chap. 26


Dernière édition par bardamu le 04/07/2005 07:45; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Henrique
participe à l'administration du site.
participe à l'administration du site.


Inscrit le: Jun 06, 2002
Messages: 664
Localisation: Poitou, France

MessagePosté le: 22/12/2004 22:59    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, il fallait un fil pour cela, bonne idée en fait !
A la limite et pour des raisons pratiques d'utilisation de ce lexique, si tu veux tu pourras éditer le premier message de ce fil au fur et à mesure, pour avoir tout dans un seul message. Il suffira d'indiquer la date de modification pour qu'on s'y retrouve.

Pour intelligere, je suis d'accord finalement pour traduire plutôt par "entendre" sachant qu'il y a aussi "comprehendere" en latin ; c'est "intellectus" que je préfère traduire par "intellect" pour ma part. Comme personne n'y a rien trouvé à redire pour l'heure, il n'y aurait pas d'ambiguïté sur la traduction de ce terme.

D'autre part, comme je le précise dans un autre fil, hoc est ne pose pas pour l'instant de problème : "c'est-à-dire" (Miam ne s'étant pas manifesté). C'est "sive" qui pourrait être traduit soit par "autrement dit" soit par "en d'autres termes".

Je proposerai néanmoins "pour le fun" une autre traduction de "hoc est" : "ce qui à revient à". En fait, elle risque d'alourdir les traductions mais elle présenterait l'avantage de ne pas indiquer une relation verbale là où Spinoza n'en indique pas en latin. Cela donnerait :
"Par susbtance, j'entends ce qui est en soi et se conçoit par soi, ce qui revient à ce dont le concept n'a pas besoin du concept d'une autre chose pour être formé. " ou encore "Par Dieu, j'entends un étant absolument infini, ce qui revient à une substance consistant en une infinité d'attributs dont chacun exprime une essence éternelle et infinie. " Mais pour "Deus sive natura", on garderait "Dieu, autrement dit la nature".
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Miam
participe avec force d'âme et générosité
participe avec force d'âme et générosité


Inscrit le: Feb 28, 2004
Messages: 699

MessagePosté le: 23/12/2004 00:50    Sujet du message: Répondre en citant

Sur "sive" et "hoc est" j'ai écrit dans "Traduction - définitions I à VIII", puisqu'on en parle à plusieurs endroits.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Spinoza et Nous - Philosophie de l'affirmation. Index du Forum -> Traduction de l'Ethique Toutes les heures sont au format GMT + 10 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Version 2.1 by Nuke Cops © 2003 http://www.nukecops.com





Accueil | Lire et comprendre | Définitions | Oeuvres | Citations | Réfléchir | Téléchargements | Liens
Votre compte | Proposer article | Messages privés | Forum | Rechercher | Quizz | Recommander | Contact

Contenu disponible sous Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale 2.0 France, source à citer : www.spinozaetnous.org

Ce site a été réalisé avec la version française de PHP-Nuke, de F.Burzi, sous licence GPL.
http://www.spinozaetnous.org/backend.php

Page générée en: 0.20 Secondes